Calexis
Feijoada

Feijoada

¡Hola Berlitz! ¡Hola Rosetta Stone! ¿Creen que queremos hablar mandarín con fluidez en 30 días? ¡JA!

Lo que realmente queremos saber es la diferencia entre “hashi” y “gohan” en un restaurante japonés.

¿Qué es un vaso de “palinka”?

¿Qué vaina es “chupe de camarones”?

¿Deberíamos pedir el “murgh cholay” – o no?

Nada muestra la sofisticación como ser fluente en Menú.  Menú es la lengua del placer y sustento. Es una idioma, que una vez aprendido, usted puede utilizar para sorprender y entretener a sus amigos. Menú le dará una gran satisfacción en sinnúmero de restaurantes.  Y con el multiculturalismo de Toronto, eso es una necesidad.

Sin embargo, no hay cursos por esta lengua. Sólo existe experiencia culinaria para descubrir y utilizar nuevas palabras.

Menú, para los neófitos, no es tan complicado – palabras como “rosbif” o “sopa” o “pizza”, no son difíciles de dominar.  Ahora, para los avanzados de Menú, los desafíos son palabras como “feijoada” o “yosenabe” o “arepa”!  ¿Qué podemos hacer?

Además como la mayoría de las lenguas vivas, menú está evolucionando rápidamente y se vuelve más y más complicado. Su vocabulario se expande poco a poco y cambia con nuevas cocinas y nuevos platos.

Adquirir fluidez en Menú no viene naturalmente, porque no hay menú parlantes nativos.

Hoy en día hay una competencia constante de “términos foodie,” tan tenebrosos, que se meten en los menús, tratando de engañar aun al espectador más fanático de Food Network.

Aprender menú es una tarea continua. Las nuevas palabras, nuevas técnicas, nuevas y exóticas carnes, cualquier tipos de quesos, platos nacionales ….  ¿cómo se puede mantener el ritmo?

Por mi parte, quiero empezar la Escuela Berlitz de Menú. Aprender y comerme el camino alrededor del mundo, devorar y absorber la cultura. ¡Con esta escuela tan necesaria, vamos a ganar una fortuna!  ¡Y lo mejor es que además de ricos….llegaremos bien alimentados!

Notas: Los Hashi son palitos; gohan es arroz; palinka es una bebida alcohólico de los húngaros, muy fuerte, hecho de frutas; chupe de camarones es un sancocho de pescados peruano; murgh cholay es un plato paquistani de pollo y garbanzos con curri; feijoada es un plato brasilero de frijoles negros, salchichas y otras cosas, yosenabe es un sancocho de pescados japones; y arepas son panecitos de maiz de venezuela or colombia.  Gracias a Ivan y Idania por ayuda y apoyo.

  • Share/Bookmark

Leave a Reply

Powered by WordPress.
Calotropis theme by itx